«Самое главное – любовь к своему читателю» - И.П.Токмакова
С малого возраста Токмакова писала стихи, но всерьёз своё увлечение не воспринимала и поэтому выбрала профессию лингвиста. Ирина Петровна окончила школу с отличием, с золотой медалью. Поступила на филологический факультет МГУ. В 1953 году окончила его, училась в аспирантуре по общему и сравнительному языковедению. Одновременно работала переводчиком.
Большую роль в начале творческого пути сыграл муж, художник-иллюстратор Лев Токмаков. Однажды в Россию приехал знакомый шведский энергетик. Узнав, что Ирина Петровна любит шведскую поэзию, он подарил ей сборник шведских стихов. Токмакова перевела их и читала своему сыну. Её муж, Лев Токмаков, решил проиллюстрировать те стихи. Что он и сделал. А затем отнёс сборник в издательство, где его и напечатали. Так вышла первая книжка писательницы – «Крошка воли Винки».
Через год вышла первая книжка собственных стихов И.П.Токмаковой – «Деревья», - сделанная вместе со Львом Токмаковым.
Ирина Петровна признаёт за фольклором бессмертную и все возрастающую ценность. Она считает, что народ-творец использует богатые аллитерации и рифмы, обращаясь к воображению ребёнка.
Перу Токмаковой принадлежит образовательные повести-сказки для детей дошкольного возраста, загадки, рассказы и классические переводы английских и шведских фольклорных стихов.
Ирина Петровна, лауреат Государственной премии России за произведения для детей и юношества (за книгу «Счастливого пути!»).
Позже выпущено большое количество произведений для детей: «Времена года», «Сосны шумят», «Сказка про Сазанчика», «Женька-совёнок», «На родной земле: Предание», «Летний ливень», «Заколдованное копытце», «Может, нуль не виноват?», «Счастливо, Ивушкин!», «И настанет веселое утро» и многие другие.
Читайте книги и до встречи в нашей школьной библиотеке!